Architecture 2

Perse chapel

sketch by Henri Laffilée
architect in chief of Historic Monuments
(1900)
List
 
 
Sarcophagus

Rebuilding of Perse church began with creation of a real sandstone sarcophagus. On eastern outside wall, this is a 4m high. Côté nord, le bâtiment est positionné si près du bord de l'escarpement rocheux que les constructeurs ont du enduire la roche d'une couche de ciment gréseux pour accrocher solidement les pierres d'assise. De plus ce soubassement n'est pas un simple mur, mais un ouvrage très travaillé avec pilastres et colonnes engagées. Ce sarcophage ne peut avoir d'autre fonction que d'enfermer les restes du monastère primitif, des vestiges dont on ne peut que constater à quel point ils semblaient précieux pour Conques. Il eut été en effet cent fois moins onéreux de placer l'église plus loin ou de raser carrément l'existant, comme cela s'est fait très souvent. On peut donc légitimement se demander en quoi les restes de ce vieux monastère ruiné présentaient un tel intérêt pour les bénédictins de la célèbre abbaye ? La réponse est certainement dans les entrailles de Perse.

How deep is this sarcophagus?

 

 

list

Plane

Latin cross or Greek cross ?

position of the church is no doubt dependent on remains of the ancient monastery on which it was built. For lack of archives, it's impossible to have a just idea of the plane of this monastery.

list
Portal

columns

le problème posé par les 6 colonnes du portail est celui de leur existence avant leur réfection au XXe siècle. Les photos du début du siècle montrent leur absence et elles ont été construites parce qu'Henri Laffillée, architecte en chef des Monuments Historiques, en a projetté la réfection car,"selon lui", elles avaient existé à l'origine. Mais ce n'est que son opinion.

sketch by Henri Laffillée

Arches
Le visiteur qui pénètre au premier étage est surpris par la présence, au-dessus des transepts nord et sud, de 2 fortes voûtes faisant inévitablement penser à des arcs de décharge. Mis en relation avec les arcs de renforcement des voûtes d'arêtes du plafond des transepts, ils semblent attester non seulement de l'utilisation régulière de ces étages par les moines, mais également de l'existence possible d'un troisième niveau.
Sketches from XIXth century show the presence of these arches above northern and southern transepts

Position très curieuse de la partie visible de l'arc, déjà relevée comme telle au XIXe, qui repose, non sur le pilier placé au-dessous, mais sur l'arc qui relie les 2 piliers.

Cette position peut laisser supposer que la largeur du mur de la voûte de cet arc, que le bouchage ne permet pas d'apprécier, va jusqu'à la nef, induisant la possible présence d'une sorte de triforium ou de loges dans la construction d'origine.

Renforcement des croisées d'arêtes des transepts par de forts arcs de soutien de section carrée, positionnés postérieurement à la construction, sans doute à la suite d'un effondrement du plafond.

list
Choir (details)

lavabo

an outside gargoyle shows, on outside wall, the exit of pipe of lavabo situated on left side of altar.

 

Up